Виза в Данию

Уважаемые заявители.

В 2007 году между Российской Федерацией и Европейским сообществом вступило в действие Соглашение между Европейским сообществом и Российской Федерацией об упрощении выдачи виз гражданам Европейского Союза и Российской Федерации;

25 февраля 2022 г. было принято Решение Совета (ЕС) 2022/333 о частичном приостановлении применения Соглашения между Европейским сообществом и Российской Федерацией об упрощении выдачи виз гражданам Европейского Союза и Российской Федерации;

06 сентября 2022 г. принято Решение Совета Европы о полном приостановлении применения Соглашения между Европейским сообществом и Российской Федерацией об упрощении выдачи виз гражданам Российской Федерации;

09 сентября 2022 г. Сообщением Европейской Комиссии установлены общие рекомендаций по выдаче виз в отношении российских заявителей;

09 сентября 2022 г. в пресс релизе Европейской Комиссии на русском языке обобщены и конкретизированы общие Рекомендации по более строгому оформлению виз для граждан России по факту полной приостановки Соглашения между Европейским сообществом и Российской̆ Федерацией̆ об упрощении выдачи виз гражданам Европейского Союза и Российской̆ Федерации.

Ни в одном из принятых решений и выработанных рекомендаций не установлено строгих критериев определяющих порядок рассмотрения заявлений о выдаче визы.
Формально приостановка Соглашения об упрощении выдачи виз должна привести к возвращению к применению ранее заключенных двусторонних Консульских Конвенций и Соглашений между странами Европы и применению Общей консульской инструкции 1999 года, однако, в настоящее время к рассмотрению заявлений граждан России о выдаче виз не применяется ни одно соглашение.

При рассмотрении заявлений о выдаче виз гражданам России применяются внутренние регламенты стран, а большинстве случаев правила и требования определяются конкретным консульским учреждением руководствуясь общими рекомендациями, а именно: 

- менее оперативная обработка заявлений лиц, у которых нет срочной причины для поездки;

- более длительное время обработки заявлений;

- затребование дополнительных документов;

- более строгое рассмотрение заявлений о выдаче виз;

- более тщательная проверка заявителей на предмет потенциальной угрозы общественному порядку, внутренней безопасности или международным отношениям государства-члена ЕС;

- отказ в выдаче визы в случае сомнений в намерении заявителя покинуть территорию ЕС по истечении срока действия визы; 

- строгий подход при повторной оценке действительных краткосрочных виз, уже выданных гражданам России, и возможное аннулирование имеющихся виз

- принципиальный отказ от выдачи многократных виз с длительным сроком действия, вместо этого выдача однократных виз и/или виз с более коротким сроком действия.

При этом,  ЕС занимает открытую позицию по отношению к российским заявителям на получение виз, совершающим поездки по срочным причинам, в частности, для членов семей граждан ЕС, журналистов, диссидентов и представителей гражданского общества. Указанные директивы призваны стимулировать государства-членов ЕС использовать в таких случаях имеющиеся возможности. Например, в соответствии с визовыми правилами государства-члены ЕС могут принять решение об уменьшении или отмене визового сбора в определённых случаях, что может облегчить поездки для журналистов, диссидентов, школьников, студентов и исследователей.

В связи с вышеизложенной официальной позицией ЕС в отношении заявлений российских граждан, основное значение приобрела приминительная практика по каждой конкретной стране, которая в большинстве содержит не официальные требования и процедуры при подаче заявлений на визу. Однако, в части принятия решений в отношении каждого заявителя каждое конкретное консульство руководствуется внутренним убеждением о возможности или невозможности в выдаче визы. Просим вас с пониманием отнестись к сложившейся ситуации.

В настоящее время мы вынуждены руководствоваться предыдущими требованиями консульских учреждений выработанными за последние 15 лет.

Об особенностях и требованиях действующих в настоящее время вы можете направить запрос любым удобным Вам способом.

Гражданам России и СНГ для въезда в Данию необходима виза.Герб Дании / Визы в Данию / www.visatoday.ru / Герб Дании / Визы в Данию

Без визы, на территории стран-участниц Шенгенского соглашения, могут находиться граждане Грузии, Молдавии и Украины до 90 дней в течение каждых 180 дней.

Дания является членом Шенгенской конвенции.

Шенгенская виза действует в следующих странах:
Австрия, Бельгия, Венгрия, Германия, Греция, Дания, Исландия, Испания, Италия, Латвия, Литва, Лихтенштейн, Люксембург, Мальта, Нидерланды, Норвегия, Польша, Португалия, Словакия, Словения, Финляндия, Франция, Чешская Республика, Швеция, Швейцария и Эстония.

If you are a citizen of one of the following countries, you must have a visa in order to enter Denmark:
Afghanistan
Albania**** (Citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passports havebeen issued since May 2010. As from 1 March 2012 non-biometric passports will no longer be valid for travelabroad).
Algeria
Angola
Armenia
Azerbaijan
Bahrain
Bangladesh
Belarus
Belize
Benin
Bhutan
Bolivia*
Bosnia-Herzegovina**** (Citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passports have been issued since 15 October 2009)
Botswana
Burkina Faso
Burma (Myanmar)
Burundi
Cambodia
Cameroon
Cape Verde
Central African Republic
Chad
China**
Comoros
Congo
Cuba
Democratic Republic of Congo
Djibouti
Dominican Republic
Флаг Дании / Визы в Данию / www.visatoday.ru / Флаг Дании
Ecuador
Egypt*
Equatorial Guinea
Eritrea
Ethiopia
Fiji
Gabon
Gambia

Georgia (Citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. All passports issued from 28 July 2014are biometric passports)
Ghana
Guinea
Guinea-Bissau
Guyana
Haiti
India*
Indonesia
Iran
Iraq
Ivory Coast
Jamaica
Jordan
Kazakhstan****
Kenya
Kosovo
Kuwait
Kyrgyzstan
Laos
Lebanon
Lesotho
Liberia
Libya
Madagascar
Macedonia (FYROM) (Citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passports have been issued since April 2007)
Malawi
Maldives
Mali
Mauritania
Moldova**** (Citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passports have been issued since 1 January 2011)
Mongolia
Montenegro**** (Citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passports have been issued since May 2008. All new passports are biometric)
Morocco*
Mozambique
Namibia
Nauru
Nepal
Niger
Nigeria
North Korea
Oman
Pakistan*
Papua New Guinea
Philippines*
Qatar
Russia****
Rwanda
Sao Tomé and Principe
Saudi Arabia
Senegal
Serbia**** (Citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. This does not apply to persons with passports issued by the Serbian Coordination directorate Koordinaciona uprava. Biometric passports have been issued since July 2008)
Sierra Leone
Somalia
South Africa
South Sudan
Sri Lanka
Sudan
Suriname
Swaziland
Syria
Taiwan (Citizens with a passport issued by Taiwan which contains an identity card number are exempt from the visa requirement. The same applies to citizens with old Taiwanese passports with "Republic of China" on the front page, if the stated place of birth is Taiwan and the passport contains an identity card number)
Tadjikistan
Tanzania
Thailand*****
Togo
Tunesia****
Turkey*** (Turkish citizens who are to perform a service in Denmark are exempt from the visa requirement.)
Turkmenistan
Uganda
Ukraine******
Uzbekistan
Vietnam
Yemen
Zambia
Zimbabwe
Passports issued by the Palestinian Authority 

Citizens exempt from the visa requirement

If you are a citizen of one of the following countries, you do not need a visa in order to enter Denmark:
Andorra
Antigua and Barbuda
Albania **** (Only citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passportshave been issued since May 2010)
Argentina
Australia
Austria
Bahamas
Barbados
Belgium
Bosnia-Herzegovina**** (Only citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passports have been issued since 15 October 2009)
Brazil
Brunei Darussalam
Bulgaria
Canada
Chile
Colombia
Costa Rica
Croatia
Cyprus
Czech Republic
Dominica
El Salvador
Estonia
Finland
France
Georgia (Only citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. All passports issued from 28 July 2014 are biometric passports)
Germany
Greece
Grenada
Guatemala
Honduras
Hungary
Iceland
Ireland
Israel
Italy
Japan
Kiribati
Latvia
Liechtenstein
Lithuania
Luxembourg
Macedonia (FYROM) (Only citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement)
Malaysia
Malta
Marshall Islands
Mauritius
Mexico
Micronesia
Moldova**** (Only citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. Biometric passports have been issued since 1 January 2011)
Monaco
Montenegro**** (Only citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement)
Netherlands
New Zealand
Nicaragua
Northern Marianas
Norway
Palau
Panama
Paraguay
Peru
Poland
Portugal
Romania
Samoa
San Marino
Saint Kitts and Nevis
Serbia**** (Only citizens with biometric passports are exempt from the visa requirement. This does not apply to persons with passports issued by the Serbian Coordination directorate Koordinaciona uprava)
Seychelles
Singapore
Slovakia
Slovenia
Solomon Islands
South Korea
Spain
St. Lucia
St. Vincent and the Grenadines
Sweden
Switzerland
Taiwan (Only citizens with a passport issued by Taiwan which contains an identity card number are exempt from the visa requirement. The same applies to citizens with old Taiwanese passports with "Republic of China" on the front page, if the stated place of birth is Taiwan and the passport contains an identity card number)
Timor-Leste
Tonga 
Trinidad and Tobago
Tuvalu
United Arab Emirates
United Kingdom
United States
Uruguay
Vanuatu
Vatican City State
Venezuela

* Citizens with diplomatic and service passports are exempt from the visa requirement.
** Citizens with diplomatic passports are exempt from the visa requirement, and citizens with a "Hong Kong Special Administrative Region" passport, a "Região Administrativa Especial de Macau" passport or a "British National Overseas" passport are exempt from the visa requirement.
*** Citizens with diplomatic, special and service passports are exempt from the visa requirement.
**** Citizens with diplomatic passports are exempt from the visa requirement.
***** Citizens with diplomatic and service passports and "official passports" are exempt from the visa requirement.
****** Citizens with diplomatic passports and biometric service passports are exempt from the visa requirement.

Туристическая виза в Данию
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-приглашение принимающей стороны;
-справка с места работы;
-подтверждение наличия достаточных денежных средств (из расчета 70 евро на человека в сутки);
-письменное описание планируемого путешествия;
-обратные билеты. 

При въезде на территорию страны на личном автомобиле, помимо указанных выше документов, необходимо иметь при себе водительское удостоверение, техпаспорт и международный полис обязательного страхования гражданской ответственности владельцев транспортных средств — Green Card.    

Виза для посещения родственников или друзей 
Необходимые документы:

-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письменный запрос от принимающего лица, проживающего в Дании;
-подтверждение легального проживания приглашающего лица и семейных связей в соответствии с законодательством страны-члена Шенгенской зоны.
-если приглашающее лицо является гражданином/гражданкой Европейского Союза, Европейской экономической зоны и Швейцарии (не проживающие в стране своего гражданства в соответствии с Директивой 2004/38/ЕС), кроме граждан Финляндии, Исландии, Норвегии и Швеции, то требуется копия свидетельств регистрации;

-документ, подтверждающий родство (копия свидетельства о браке или свидетельства о рождении и, если фамилии были изменены, документы, подтверждающие изменение фамилии);
-справка с места работы;
-подтверждение наличия достаточных денежных средств (из расчета 70 евро на человека в сутки).

Деловая виза в Данию
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письменный запрос от принимающей компании или организации, офиса или отделения, государственного или местного органа Российской Федерации и страны- члена или оргкомитетов торговых и промышленных выставок, конференций и симпозиумов на участие во встречах, конференциях или мероприятиях, связанных с торговлей, промышленностью или работой;
-подтверждение наличия достаточных денежных средств;
-справка с места работы. 

Транзитная виза в Данию
Список стран, граждане которых должны иметь визу для транзита через аэропорты Дании.
АФГАНИСТАН 
БАНГЛАДЕШ
НАРОДНАЯ РЕСПУБЛИКА КОНГО
ЭРИТРЕЯ
ЭФИОПИЯ
ГАНА
ИРАН
ИРАК
НИГЕРИЯ
ПАКИСТАН
СИРИЯ
СОМАЛИ
СУДАН
ШРИ-ЛАНКА

Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-подтверждение наличия достаточных денежных средств;
-справка с места работы;
-виза в третью страну, если такая требуется;
-билеты в оба конца. 

Участники научных, культурных мероприятий и мероприятий, связанных с искусством в Дании
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письменный запрос от принимающей организации об участии в мероприятии с указанием дат проведения и роли приглашаемых лиц;
-заявление о спонсорстве от отправляющей или от принимающей стороны, если таковое не было включено в запрос (или другое подтверждение наличия финансовых средств). 

Виза для участия в международных спортивных мероприятий в Дании и сопровождающие лица в своем профессиональном качестве
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);


 
-письменный запрос от принимающей организации (компетентного органа, национальной спортивной федерации или национального Олимпийского комитета), включающий информацию о роли данных лиц в мероприятии;
-документ, подтверждающий спортивную квалификацию (если это не было продемонстрировано в надлежащей мере в приглашении);
-подтверждение наличия достаточных денежных средств (из расчета 70 евро на человека в сутки);
-заявление о спонсорстве от отправляющей или от принимающей стороны, если таковое не было включено в запрос (или другое подтверждение наличия финансовых средств). 

Учебная виза в Данию
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письменный запрос или свидетельство о зачислении или студенческое удостоверение принимающего университета, академии, института, колледжа или школы, или сертификат курсов;
-заявление о спонсорстве от отправляющей или от принимающей стороны, если таковое не было включено в запрос (или другое подтверждение наличия финансовых средств).

Официальный визит в Данию
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-цветная копия официального приглашения;
-письмо (например, вербальная нота) выданное компетентным Российским органом (например, МИД), подтверждающее, что заявитель является членом делегации, направляющейся в Данию.

Участники официальных программ городов-побратимов
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письменный запрос от главы администрации/мэра города, в котором планируется проведение мероприятия в рамках программы городов-побратимов.
-письменный запрос от главы администрации/мэра города, направляющего делегацию, с подробными данными участников.  

Виза для посещения воинских или гражданских захоронений в Дании
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-официальный документ, подтверждающий факт наличия и сохранения захоронения и факт родства заявителя и погребенного;
-приглашение принимающей стороны;
-обратные билеты;
-справка с места работы;
-подтверждение наличия достаточных денежных средств (из расчета 70 евро на человека в сутки). 

Собственник объекта недвижимости/квартиры в Дании
Необходимые документы:

-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-соответствующий национальный документ (например, недавняя выписка из реестра недвижимости, копия контракта/сделки о покупке и т.д.), подтверждающий факт владения заявителем указанной недвижимостью;
-в случае с близкими родственниками - подтверждение родства;
-обратные билеты;
-справка с места работы;
-подтверждение наличия достаточных денежных средств (из расчета 70 евро на человека в сутки). 

В случае, если собственник желает пригласить знакомого или родственника:
-копия визы собственника;
-заявление от собственника в свободной форме.

Виза для водителей (международные грузовые и пассажирские перевозки)
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письменный запрос от Ассоциации Международных Автомобильных Перевозчиков (АСМАП) или Российского автотранспортного союза (РАС);
-цветная копия трудового договора или трудовой книжки, заверенная печатью компании-работодателя;
-международная лицензия перевозчика российской (белорусской) компании (копия, заверенная печатью компании-работодателя);
-оригинал и цветная копия предыдущего приложения к визе водителя грузовика, если таковое имеется. 

Виза моряка
Необходимые документы:

-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-цветная копия удостоверения личности моряка;
-трудовой договор;
-приглашение от судоходной компании Дании с указанием цели, продолжительности и частоты поездок. 

Виза для журналистов
Необходимые документы:

-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-сертификат или другой документ, выданный профессиональной организацией и подтверждающий, что данное лицо является квалифицированным журналистом;
-письмо от работодателя, подтверждающее, что цель поездки заключается в проведении журналистской работы.  
 

Журналистам-фрилансерам необходимо предоставить:
-подтверждение осуществления журналистской деятельности (к примеру, корреспондентское удостоверение или рабочий контракт);
-подтверждение наличия достаточных денежных средств. 

Лечение и медицинское обслуживание в Дании
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-приглашение от госпиталя/ больницы / медицинской организации;
-договор на оказание медицинских услуг (если применимо);
-справка об инвалидности (если применимо);
-подтверждение наличия достаточных денежных средств.

Близкие родственники, посещающие граждан Дании
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письменный запрос от принимающего лица, проживающего в Дании;
-документы, подтверждающие родство (например, свидетельство о рождении или свидетельство о браке);
-цветная копия датского паспорта приглашающего лица;
-справка с места работы;
-подтверждение наличия достаточных денежных средств (из расчета 70 евро на человека в сутки). 

Работники, откомандированные в Данию для выполнения кратковременных работ (если применимо при наличии Шенгенской визы)
Необходимые документы:
-загранпаспорт, действительный не менее 3 месяцев с момента выезда из Шенгенского пространства и имеющий как минимум две свободные страницы;

-копия первой страницы загранпаспорта;
-аннулированный паспорт, если имеется;
-анкета, заполненная на английском языке;
-2 цветные фотографии 35х45 мм.;
-цветные копии всех страниц внутреннего паспорта;
-медицинская страховка (сумма страхования - не менее 30 000 евро);



-письмо от работодателя, контракт о найме и/или иной документ в соответствии с законодательством страны-члена Шенгенской зоны. 
-информация о финансовой стороне поездки (кто оплачивает расходы).

Work
You must hold a residence and work permit in order to reside and work in Denmark, if you are a citizen of a country outside the Nordic countries or the EU/EEA. Whether you can obtain a residence and work permit depends, first and foremost, on your qualifications. 

The rules also apply in the case of voluntary/unpaid work.

A number of schemes have been designed in order to make it possible for highly qualified professionals to get a residence and work permit in Denmark:

The Positive List is a list of the professions currently experiencing a shortage of qualified professionals. Persons who have been offered a job in one of these professions, and who have completed the required education, have particularly easy access to the Danish labour market. 

Management in administration and business-oriented functions

122100: Key account manager 
Requirement: At least three yearseducation at university level or business school

Natural science and engineering

214200: Building engineer 
Requirement: Professional Bachelors degree or Masters degree

214400: Mechanical engineer
Requirement: Professional Bachelors degree or Masters degree

214900: Engineer, design and innovation
Requirement: Professional Bachelors degree or Masters degree

214900: Engineer, medicine and technology
Requirement: Professional Bachelors degree or Masters degree

215100: Electrical engineer
Requirement: Professional Bachelors degree or Masters degree

216100: Architect
Requirement: Masters degree

216400: Land surveyor
Requirement: Masters degree + Danish official recognition*

216400: Urban planner
Requirement: Masters degree

Healthcare

221100: Medical doctor 
Requirement: Masters degree + Danish authorisation*

221100: Hospital doctor
Requirement: Masters degree + Danish authorisation*

221200: Medical consultant
Requirement: Masters degree + Danish authorisation*

221200: Chief physician
Requirement: Masters degree + Danish authorisation*

222110: Nurse
Requirement: Professional Bachelors degree + Danish authorisation*

222120: Anesthetic nurse
Requirement: Professional Bachelors degree + 1½ years continuing education + Danish authorisation*

222120: Surgical Nurse
Requirement: Professional Bachelors degree + Danish authorisation*

222130: Health visitor
Requirement: Professional Bachelors degree + 1½ years continuing education + Danish authorisation*

222200: Midwife
Requirement: Professional Bachelors degree + Danish authorisation*

226100: Dentist
Requirement: Masters degree + Danish authorisation*

226200: Pharmacist
Requirement: Masters degree + Danish official recognition*

226700: Optician
Requirement: Professional Bachelors degree + Danish authorisation*

Teaching and educational work

234120: Primary and lower secondary school teacher 
Requirement: Professional Bachelors degree + Danish official recognition*

234120: Teacher at independent boarding school for lower secondary school student
Requirement: Professional Bachelos degree

234300: Pedagogue
Requirement: Professional Bachelors degree

235710: Social pedagogue
Requirement: Professional Bachelors degree

Economics, administration and sales

241100: Auditor 
Requirement: Masters degree

241100: Business controller
Requirement: At least three years education at university level or business school

241100: Accounting controller
Requirement: At least three years education at university level or business school

Information and communication technology

251110: IT architect 
Requirement: At least three years IT education

251200: Programmer and system developer
Requirement: At least three years IT education

251200: IT consultant
Requirement: At least three years IT education

251300: Web developer
Requirement: Professional Bachelors degree

Law, social science and culture

261110: Attorney
Requirement: Masters degree + Danish official recognition*

263400: Psychologist
Requirement: Masters degree + Danish official recognition*

263500: Social worker
Requirement: Professional Bachelors degree

Technicians in the field of building and construction

311200: Building constructor
Requirement: Professional Bachelors degree

Technicians and assistants in healthcare

321100: Radiographer 
Requirement: Professional Bachelors degree

The Pay Limit scheme gives persons who have been offered a job with an annual pay above a certain limit particularly easy access to the Danish labour market. 

The Fast-track scheme. A residence permit under the fast-track scheme is contingent upon the company in Denmark (the employer) being certified by the Danish Agency for International Recruitment and Integration. The scheme enables certified companies to quickly hire certain types of highly qualified foreign professionals.

Certification
In order for you to be issued a residence and work permit under the Fast-track scheme, the company in Denmark where you will be employed must be certified by the Danish Agency for International Recruitment and Integration.

The scheme is intended for larger companies with a real need to recruit highly qualified foreign employees quickly. The scheme encompasses both private and public companies, including universities. 

Conditions
In order to be certified, the company must meet the following conditions:

  • The company must pay the correct fee
  • In general, salary and employment conditions at the Danish company must correspond to Danish standards. If the company is not party to a collective bargaining agreement, the company must declare that it meets this condition
  • The Danish company must have at least 20 full-time employees
  • The company must not be involved in a legal labour dispute
  • At the time of certification the company must not have serious issues with the Danish Working Environment Authority (the company must not have been issued a red smiley by the Danish Working Environment Authority)
  • Within the past 2 years, the company must not have been convicted repeatedly or been subject to a fine of at least DKK 20,000 under the Danish Aliens Act
  • The company must participate in a guidance meeting at the Danish Agency for International Recruitment and Integration

Please note that at the guidance meeting, the company must send a representative with the right to sign a statement that the company has received and understood the information regarding the Fast-track scheme.

A companys certification can be revoked if it has been achieved through deceit or if the conditions are no longer met. When revoking the certification, The Danish Agency for International Recruitment and Integration must issue the company with a 2-year ban during which time the company cannot become certified.

Researchers and guest researchers 
If you are a researcher, you have particularly easy access to the Danish labour market. 

Conditions
There must be particular reasons why the research should be carried out by you. Normally, research work is considered to be so closely linked to the individual researcher that the general employment situation in Denmark is not decisive for whether or not you can be granted a residence and work permit.

You must have a written job contract or job offer which specifies salary and employment conditions. Salary and employment conditions must correspond to Danish standards. Full-time employments is not a requirement, and you may work partly in Denmark, partly outside Denmark.

A researcher who wishes to be attached to several Danish universities as a researcher must submit an application for for a work permit for sideline employment. Salary and employment conditions must correspond to Danish standards.

Please note that if you hold a residence permit as a researcher, if your job content changes while you are working for the same university or company, for example if you are promoted or if your place of work or research project changes, you do not need to apply for a new residence and work permit, provided that salary and employment conditions still correspond to Danish standards.

However, you must inform the Danish Agency for International Recruitment and Integration if your salary and employment conditions deteriorate.

Permit will not lapse if you stay abroad
If you hold a residence permit as a researcher, you are free to work both in and outside Denmark - within the duration of our permit - without your permit lapsing.

Normally, a residence permit will automatically lapse if the holder gives up his or her residence in Denmark, or if the holder stays outside Denmark for over six months. In order to reside in Denmark once again, the holder will need to apply anew. Researchers are exempt from this rule.

Researchers on short-term stays may be exempt from the regulations
If you have been invited as a researcher, scientist or lecturer to teach or give lectures, you may do so without a residence and work permit, provided your stay does not exceed three consecutive months, calculated from the day of arrival in Denmark.

Likewise, if you are to work as a researcher or guest researcher attached to a university or company in Denmark, you may do so without a residence and work permit, provided your stay does not exceed three consecutive months, calculated from the day of arrival in Denmark.

If you are a citizen of a country with a visa requirement to enter Denmark, you must have obtained a visa valid for the entire stay before entering Denmark in accordance with the general conditions for the granting of a visa. If you are exempt from the visa requirement, you also need to observe the general visa conditions.

If your stay in Denmark is expected to exceed three months, you must have a residence and work permit covering the entire period, including the first three months. You must have obtained the permit prior to arriving in Denmark.

Duration
If you get a residence and work permit on the grounds of an unlimited job contract (that is, a job contract with no expiration date), the duration of your permit will normally be four years. After this point, you can apply for an extension of your permit if you are still in the same job. If your permit expires, and you have applied for an extension, and you are still in the same job, on the same terms, as when you got your original permit, then you can stay in Denmark and continue working while your application for an extension is being processed.

If you get a residence and work permit on the grounds of a temporary job contract, the duration of your permit will be the same as that of your job contract.

Your residence permit will expire 14 days after your job contract ends, but for a maximum of four years.

Please note that it is a condition that your passport is valid for at least three months beyond the duration of your residence permit.

If you submit your application from your country of origin or another country where you have legally resided for at least the past three months, you can be granted a residence permit valid for one month prior to the date your job begins. This is to enable you to get settled in Denmark. It is a condition that you declare that you can support yourself and any accompanying family members for one month prior to beginning at your new job. If you do not declare this, your residence permit will be valid for 14 days prior to the date your job begins. If you submit your application in Denmark, your residence permit will be valid from the date your job begins.

The Establishment Card enables foreign nationals who complete a Danish Masters (Candidatus) degree or a Danish PhD degree to get a residence permit in order to establish themselves in Denmark after graduating.

Establishment card
As a foreign national who has completed a Danish masters (candidatus) degree or a Danish PhD degree you can be granted a residence permit with the aim of establishing yourself in Denmark after your Danish educational programme has been finished. 

If you have been granted a residence permit under the Establishment card scheme, you do not need to obtain a work permit. A residence permit under the Establishment card scheme gives you the right to take up employment without it being necessary for you to apply for a new work permit if you change your job. In addition, a residence permit under the Establishment card scheme gives you the right to work as an entrepreneur (to run your own business).

Conditions
In order to be granted an establishment card, you must have completed a Danish masters (candidatus) degree or a Danish PhD degree.

It is a condition that you can document that you have completed your Danish masters (candidatus) degree or PhD degree. This can be done in the form of a final diploma. If you have not yet received your final diploma and you expect to have to wait some time before receiving the diploma, you can document the completion of your masters (candidatus) degree or PhD degree in the form of an advance approval from your university. An advance approval for a completed masters (candidatus) degree must confirm that the degree has been awarded and must contain information on the number of ECTS credits awarded. An advance approval for a completed PhD degree must confirm that the degree has been awarded.

A Danish masters (candidatus) degree also includes 60 ECTS master degrees offered by Danish universities, if the degree is equivalent to a Danish masters (candidatus) degree.

If you have completed an advanced postgraduate (soloist) programme from the Danish Academies of Music and the Opera Academy, your educational level is considered to be equivalent to a PhD degree.

It is a condition that the application for a residence permit under the Establishment scheme is submitted before your residence permit for jobseeking (valid for 6 months) has expired. If you complete a Danish masters (candidatus) degree or a PhD degree, but are not entitled to a residence permit for jobseeking, e.g. if your residence permit in Denmark has been granted under previously applicable rules, you are still able to apply for an establishment card as long as the application is submitted no more than 6 months after you have completed your educational programme.

In addition, it is a condition that you must document that you are able to support yourself during your first year in Denmark. Therefore you must document that you possess financial resources equivalent to one year of cash benefits for single non-providers under 30 years old (kontanthjælpssatsen for enlige ikke-forsørgere under 30 år). Documentation can be a recent bank statement in your name which clearly states in which currency, and on which date, the statement was issued. The statement must not be more than 30 days old at the time when you apply. In addition, if you wish to apply for residence permits for accompanying family members, you must also document that you are able to support your family members.

Finally it is a condition that you do not receive unemployment benefits for new graduates (dimittenddagpenge) or any public assistance under the terms of the Active Social Policy Act (lov om aktiv socialpolitik) during your stay in Denmark.

Trainees can work in a Danish company for a period of time for educational and training purposes. 

A residence and work permit can be granted to foreign nationals with special individual qualifications such as artists, professional athletes and specialised chefs.

In addition, residence and work permits can be granted to herdsmen and farm managers in agriculture and for work on oil rigs, drillships and other moveable work stations temporarily situated on Danish territory.

Labour market attachment/retaining foreign labour in Denmark: If you have held a residence permit in Denmark based on, for example, asylum or family reunification, but your residence permit has been revoked or denied extension, you can be granted a new residence permit if you have held a job or operated an independent business for an extended period of time.

The same applies if you have held a residence permit as, for example, an accompanying family member of a foreign national who is working or studying in Denmark, and the residence permit has been revoked.

In connection with processing your application the Danish Agency for International Recruitment and Integration may obtain a statement from the relevant branch organisation or regional labour market council in order to process an application.

In some cases, you may be required to hold a Danish authorisation. For example, this applies to doctors who need an authorisation from the Danish Health and Medicines Authority.

It is possible to obtain a residence permit in order to acquire the professional and linguistic skills required to obtain a Danish authorisation.

Certain groups are exempt from the work permit requirement.

Au pairs
You must hold a residence permit in order to function as an au pair with a host family in Denmark, if you are a citizen of a country outside the EU/EEA. 

It is your own responsibility to obtain a residence permit.

The purpose of an au pair stay
The term au pair means on equal terms. The idea of an au pair stay is for a young person to stay with a host family with children under the age of 18 on equal terms with the other members of the family. The purpose is for the au pair to improve language and/or professional skills as well as broaden his/her cultural horizon by becoming more acquainted with Denmark. In return, the au pair participates in the host familys domestic chores (e.g. cleaning, washing clothes, cooking, babysitting) for a minimum of three and a maximum of five hours a day, and no more than six days a week.

Conditions
To ensure that you have a chance to improve your language and/or professional skills and broaden your cultural horizon as described above, it is a condition for getting a residence permit as an au pair that you already have the necessary linguistic and cultural foundation to receive the full benefit of your stay in Denmark.

Below you can read about the conditions which must be met, either by you, your host family, or both of you, as well as the requirement that you are able to fully benefit from your au pair stay.

Conditions to be met by you

  • You must be between the ages of 18 and 29 (both years included) at the time of application
  • You may not be married or be in a co-habiting relationship or registered partnership
  • You may not have been married in the past or have been in a co-habiting relationship or registered partnership
  • You may not have any children
  • You may not be expecting a child of the time of application. However, this condition does not apply if you are already residing in Denmark as an au pair at the time of application

Conditions to ensure you can receive the full benefit of your stay
To ensure that your au pair stay can help improve your language and professional skills as well as broaden your cultural horizon, the following conditions must be met:

  • Your au pair stay must have a natural connection to your life so far, including your educational background and employment history. You must have completed the equivalent of nine years of schooling. In special cases, and if you come from a country where the general school programme is normally completed after eight years, having completed eight years of schooling may be sufficient. Based on an individual evaluation of your case, the Danish Agency for International Recruitment and Integration may decide that an au pair stay would not have a natural connection to your life so far, if you have completed further education and have worked for several years
  • You must have a working knowledge of either Danish, Swedish, Norwegian, English or German
  • Normally, you may not previously have had two or more au pair stays in other EU/EEA countries or Switzerland
  • Normally, you may not previously have held a Danish residence permit
  • Normally, you may not previously have stayed in Denmark as an au pair with different host families for more than one year
  • Normally, you may not have the same nationality as one or more members of the host family
  • Normally, you may not be related to one or more members of the host family

Conditions to be met by your host family

  • Your host family must be comprised of at least one parent and one child under the age of 18 who is living at home. The child must be registered at the familys address. If the parents of the child do not live together and you have agreed to live intermittently at both parents homes, then each parent must draw up an individual au pair contract with you, and each parent must also meet the conditions for being a host family. If you are not to live intermittently at two divorced parents homes, but only with one of the parents, then this parent can be a host family provided that there a child under 18 is registered at the address
  • Normally, at least one parent must be a Danish citizen in order that your host family can introduce you to the Danish language and culture. However, this does not apply if the parents are EU/EEA or Swiss citizens residing legally in Denmark, or if they are foreign nationals who have lived in Denmark for a long time and have a strong attachment to Denmark
  • At the point of application, your host family may not receive public assistance as their primary means of support under the terms of the Active Social Policy Act. They must declare this by signing a statement in the application form. However, they are allowed to have received certain types of financial aid
    Your host family may not have been given a ban or penalty period as a result of previous abuse of the au pair scheme. Your host family must declare this by signing a declaration in the application form. Below, you can read more about the possible penalties resulting from abuse of the au pair scheme
  • Your host family must take out the following three insurances covering you: insurance against industrial injuries, insurance against personal injury outside work, and insurance covering transportation to your home country in the case of your death, serious illness or injury
  • Your host family must pay DKK 5170 (2017 level) to the Danish Agency for International Recruitment and Integration. This amount is to help finance part of the Danish states expenses for Danish language classes for you. This amount must be paid each time a residence permit is granted to an au pair, whether or not the host family has previously had an au pair, and whether or not the applicant (the au pair) has previously held a residence permit as an au pair with a different host family. The amount must be paid whether or not you intend to take Danish language classes. The money will not be refunded even if you do not enter Denmark, or if either you or your host family terminates the au pair contract. The Danish Agency for International Recruitment and Integration will ask your host family to pay the money once it is clear that all the other conditions for granting you a residence permit are met

Other conditions and terms

  • You and your host family must fill in and sign the au pair contract developed by the Danish Agency for International Recruitment and Integration. The contract is part of the application form and must be filled in when completing the application. Among other things, it must be stated during which hours you are to carry out household chores
  • You should assume a role as a member of the family. This means that you should contribute to the household by carrying out chores related to the familys daily housekeeping, such as babysitting, cleaning and washing clothes. Consequently, you may not take on responsibilities related to personal care or sick care of adult members of the host family
  • You are entitled to a minimum monthly allowance of DKK 4150 (2017 level) from your host family as well as free food and lodging
  • The allowance must be paid into a Danish bank account in your name no later than the last work day of each month
  • You are entitled to your own bedroom in the familys home during your entire stay. In addition to your bedroom, the host family must also have a common living room, as well as one bedroom for every two people registered at the residence. If the host familys building is occupied by several families, there may only be calculated two members of the same family per bedroom. Both the common living room and all bedrooms must be approved for living in and must be registered in the Housing Register BBR (Bygnings- og Boligsregistret)
  • Your host family may not have other au pairs besides you. However, a new au pair is allowed to train with the host family prior to their predecessors departure for up to 14 days
  • You must carry out daily chores for three to five hours per day, six days per week, i.e. 18 to 30 hours per week. This means that if your host family states in the au pair contract that you are to carry out chores for six hours every day, with the weekend off, you will not be granted a residence permit
  • You are entitled to one-and-a-half day off every week. A half day off means you can complete your chores of 3 to 5 hours either before or after 2 p.m. on the day in question
  • You are entitled to a day off on official Danish national Holidays
  • You must have a written agreement with your host family describing when you will take holiday
  • You are entitled to sufficient time off to follow language courses and pursue cultural and professional interests, including participation in religious events
  • You are allowed to carry out voluntary, unpaid work when you are not carrying out chores for your host family. Such work is defined as work which benefits, and is carried out for, persons not related to you or your host family. The work must be voluntary and unpaid and be carried out for a formally organised organisation or association. The work you carry out must be part of the core service provided by the organisation or association
  • If you should fall ill, you must still have full use of your room, and your host family must continue to provide you with food and lodging and pay your monthly allowance
  • Your host family must pay your trip to Denmark if you live in a country outside the EU/EEA or Schwitzerland. The duration and route of the trip must not be disproportionately inconvenient for you
  • Your host family must pay your trip home when your au pair stay ends, if you go back home to your country of origin or previous country of residence, and this country is outside the EU/EEA or Switzerland. The duration and route of the trip must not be disproportionately inconvenient for you. If you wish to stay in Denmark as an au pair with a new host family, and you sign a contract with the new host family, then the new family will take over the obligation to pay for your trip home. This obligation also applies if you are in Denmark, and you and your host family have signed the au pair contract, but your application for a residence permit as an au pair is turned down. You and your host family must meet the following deadlines when booking your trip home:
  • If your au pair stay ends because your residence permit expires, you must tell your host family in writing, no later than one month before your residence permit expires, whether you wish to travel to your country of origin (or previous country of residence). It is your host familys obligation to buy your ticket so you can leave Denmark before your residence permit expires
  • If your residence permit is revoked, you must tell your host family in writing, no later than one week after your residence permit being revoked, whether you wish to travel to your country of origin (or previous country of residence). It is your host familys obligation to buy your ticket so you can leave no later than three weeks after telling your host family that you wish to leave
  • If your au pair stay ends for any other reason than the ones mentioned above, you must tell your host family in writing, no later than one week after the termination of your au pair stay, whether you wish to travel to your country of origin (or previous country of residence). It is your host familys obligation to buy your ticket so you can leave no later than three weeks after telling your host family that you wish to leave

You will lose the right to having your ticket paid for if you fail to meet the above deadlines. Your host family will be given a two-year penalty period if they fail to meet the above deadlines, or if they fail to buy your ticket to Denmark as well as your home ticket, if you wish to leave Denmark.

The conditions stipulated in your au pair contract cannot be changed except for the following:

  • Your host family may pay you a higher monthly allowance than the minimum allowance stipulated in the contract
  • Your host family may grant you more than one room, and your host family may pay for your ticket to and from Denmark in cases not stipulated in the contract
  • You and your host family may agree to change your weekly work schedule provided that it still meets the conditions regarding the daily amount of work hours which must be between three and five hours, i.e. between 18 and 30 hours per week, and provided that it still meets the requirement that you are to have one-and-a-half day off per week

Duration
You may be granted a residence permit for a maximum of 24 months. However, it cannot exceed the duration of your au pair contract, nor can it exceed the point at which the youngest child living in the family turns 18. 

If you have been granted a residence permit as an au pair for less than 24 months, and you apply for an extension, you may continue as an au pair while your application is being processed, provided that you are with the same host family and that the conditions for your stay remain unchanged. However, you cannot continue with the family if a member of the family has received public assistance under the terms of the Active Social Policy Act in the time period from when you first got your residence permit and until you apply for an extension. However, the family are allowed to have received certain types of financial aid.

If you wish to begin with a new family, you may not do so before you have been granted a new residence permit. However, you are allowed to move in with the new family and live there as their guest.

Termination of the au pair contract
Termination of the au pair contract must be done in writing. You can terminate the contract with two weeks notice, and your host family can terminate the contract with one months notice.

If you continue to function as an au pair with your host family during the notice period, the host family must provide free food and lodging and pay your allowance during the notice period.

If you do not continue to function as an au pair with your host family during the notice period, the host family must pay you the allowance during the notice period.

Furthermore, both you and your host family have a right to terminate the contract with immediate effect in the case of serious violation of the contract by the other party, or if other serious circumstances warrant it.

Consequenses of abusing the au pair scheme
As an au pair, you will be granted a residence permit but not a work permit, as your daily chores with your host family are not considered as work. You are not allowed to carry out chores for your host family outside the time limits defined above, carry out tasks other than household chores, carry out chores or work outside your host familys home, or take on paid or unpaid work, unless in the case of voluntary, unpaid work as defined in above in the section Other conditions and terms.

This means that you and your host family cannot agree that you should work more than five hours per day in return for more days off. Likewise, you and your host family cannot agree that you should work more than 30 hours per week in return for more pay.

Before you have been granted a residence permit as an au pair, the following is illegal:

  • Any work for the host family
  • Any work for others

After you have been granted a residence permit as an au pair, the following is illegal:

  • Any work for the host family which exceeds five hours per day/six days per week
  • Carrying out tasks other than household chores
  • Any work for others, unless this is voluntary, unpaid work

If you work illegally in Denmark, you risk deportation. You also risk fine or imprisonment, as does your employer.

Your host family can be given a penalty period for abusing the au pair scheme, during which time they cannot be approved to host an au pair. 

A host family can be given a ten year penalty period for threats, homicide, physical og sexual abuse or similar crimes against an au pair.

A host family can be given a five year penalty period for illegal employment of an au pair.

A host family can be given a two year penalty period for other abuse of the au pair scheme. Consequently, the host family will be given a two year penalty period if:

  • You have carried out household chores for more hours than stipulated in the contract, or you have carried out other types of work for your host family
  • Your host family has not paid you the monthly allowance stipulated in your contract
  • Your host family has not provided you with a room approved for housing
  • Your host family has not paid your ticket to Denmark (if needed) or your ticket out of Denmark (if needed)
  • Your host family has failed to provide you with insurance against industrial injuries, insurance against personal injury outside work, and insurance covering transportation to your home country in the case of your death, serious illness or injury

Interns
You can be granted a residence and work permit to work as an intern within various fields: 

Interns in the agricultural, veterinary, forestry or horticultural field - the green sector
You can be granted a residence and work permit as an intern in the agricultural, veterinary, forestry or horticultural field if particular educational reasons warrant it. You must meet the following conditions:

  • You must be between 18 and 29 of age (both years included) at the time you submit the application
  • You must document that you have passed a language test in Danish, Swedish, Norwegian, English or German at A2 level or higher. The language test must be verifiable.
  • The internship must have as its objective to supplement an educational programme which you have begun in your country of origin or another country of which you are a legal resident. You must include in your application an authorised translation of documentation of your on-going education, including a list of the courses you have followed
  • The internship must have a natural relation to your on-going education in your country of origin or another country of which you are a legal resident. This means that your internship must be professionally relevant to your on-going education
  • Your application must include an approval of the place of internship
  • Salary and employment conditions must correspond to Danish collective agreements for interns. Interns in the agricultural, veterinary, forestry or horticultural fields can find further information about collective agreements about salary and employment conditions on the website of Jordbrugets Uddannelser (available in Danish only)

Please note: You cannot be granted a residence and work permit as an intern in the agricultural, veterinary, forestry or horticultural field if you have already completed your education, or if you are to work as an unpaid intern.

Interns in the health sector
You can be granted a residence and work permit as an intern in the health sector if particular educational reasons warrant it. You must meet the following conditions:

  • You must be between 18 and 34 of age (both years included) at the time you submit the application. Please note: The upper age limit does not apply to medical interns
  • The internship must have as its objective to supplement an educational programme which you have begun or completed in your country of origin or another country of which you are a legal resident. You must include in your application an authorised translation of documentation of your on-going or completed education, including a list of the courses you have followed 
  • The internship must have a natural relation to your on-going or completed education in your country of origin or another country of which you are a legal resident. This means that your internship must be professionally relevant to your on-going or completed education, and if you have completed your education, this must have happened recently. If you completed your education more than 18 months ago, if will require an individual assessment of your application to determine whether there is a natural relation between your education and the internship. In such cases, information about your occupation since you completed your education will be taken into account
  • The place of internship must be able to provide adequate and relevant training. If internship approvals are not issued in your professional field, you must include a statement describing the planned course of the internship, who will supervise you during the internship, and information about whether the place of internship has any experience with receiving interns/trainees. The Danish Agency for International Recruitment and Integration may also obtain supplementary information from the relevant organisations
  • Salary and employment conditions must correspond to Danish collective agreements for interns. If the internship is unpaid, you must document that you can support yourself for the entire internship. You must document that you have at your disposal an amount corresponding to Danish student grants (SU) multiplied by the amount of months the internship is to run for. The student grant amount is DKK 6,015 per month (2017 level). Documentation can be a bank statement in your name or documentation of student grant or scholarship
  • Your application must include a description of your responsibilities and an educational plan 
  • Your application must include a description of how your internship will supplement your on-going education in your country of origin or another country of which you are a legal resident
  • The supervising physician must submit a written statement attesting to your capabilities, and accepting responsibility for your supervision and for the work you carry out during your internship

Please note that all Danish public hospitals are approved to host interns.

Architect interns
You can be granted a residence and work permit as an intern in the field of architecture if particular educational reasons warrant it. You must meet the following conditions:

  • You must be between 18 and 34 of age (both years included) at the time you submit the application
  • The internship must have as its objective to supplement an educational programme which you have begun in your country of origin or another country of which you are a legal resident. You must include in your application an authorised translation of documentation of your on-going education, including a list of the courses you have followed. Please note that you cannot be granted a residence and work permit as an intern in the architectural field if you have already completed your education
  • The internship must have a natural relation to your on-going education in your country of origin or another country of which you are a legal resident. This means that your internship must be professionally relevant to your on-going education
  • The place of internship must be able to provide adequate and relevant training. If internship approvals are not issued in your professional field, you must include a statement describing the planned course of the internship, who will supervise you during the internship, and information about whether the place of internship has any experience with receiving interns/trainees. The Danish Agency for International Recruitment and Integration may also obtain supplementary information from the relevant organisations 
  • Your application must include a description of your responsibilities and an educational plan
  • Your application must include a description of how your internship will supplement your on-going education in your country of origin or another country of which you are a legal resident
  • The Danish Association of Architectural Firms (DANSKE ARK) has developed a standard contract (Internship Agreement and Guidelines) which is to be used when taking on foreign architecture interns. You can find the contract at DANSKE ARKs homepage 
  • If you are to work in as a paid intern, your salary must be, as a minimum, the equivalent of Danish student grants (SU). The student grant amount is DKK 6,015 per month (2017 level)
  • If you are to work as an unpaid intern, you must document that you can support yourself for the entire internship. You must document that you have at your disposal an amount corresponding to Danish student grants (SU) multiplied by the amount of months the internship is to run for. The student grant amount is DKK 6,015 per month (2017 level). Documentation can be a bank statement in your name or documentation of student grant or scholarship

No particular internship approval is required for architecture companies, but in the standard contract the company must state the number of trained architects in the company and state the amount of other interns and trainees in the company, if any.

Other interns
You can be granted a residence and work permit as an intern in areas other than the green sector, the health sector or the architectural field if particular educational reasons warrant it. You must meet the following conditions:

  • You must be between 18 and 34 of age (both years included) at the time you submit the application
  • The internship must have as its objective to supplement an educational programme which you have begun or completed in your country of origin or another country of which you are a legal resident. You must include in your application an authorised translation of documentation of your on-going or completed education, including a list of the courses you have followed 
  • The internship must have a natural relation to your on-going or completed education in your country of origin or another country of which you are a legal resident. This means that your internship must be professionally relevant to your on-going or completed education, and if you have completed your education, this must have happened recently. If you completed your education more than 18 months ago, if will require an individual assessment of your application to determine whether there is a natural relation between your education and the internship. In such cases, information about your occupation since you completed your education will be taken into account 
  • The place of internship must be able to provide adequate and relevant training. If internship approvals are not issued in your professional field, you must include a statement describing the planned course of the internship, who will supervise you during the internship, and information about whether the place of internship has any experience with receiving interns/trainees. The Danish Agency for International Recruitment and Integration may also obtain supplementary information from the relevant organisations 
  • Salary and employment conditions must correspond to Danish collective agreements for interns. If you are to work as an unpaid intern, you must document that you can support yourself for the entire internship. You must document that you have at your disposal an amount corresponding to Danish student grants (SU) multiplied by the amount of months the internship is to run for. The student grant amount is DKK 6,015 per month (2017 level). Documentation can be a bank statement in your name or documentation of student grant or scholarship 
  • Your application must include a description of your responsibilities and an educational plan 
  • Your application must include a description of how your internship will supplement your ongoing education in your country of origin or another country of which you are a legal resident

Duration
You can be granted a residence and work permit as an intern in the agricultural, veterinary, forestry or horticultural field for up to 12 months, but no longer than the duration of your internship contract. Your permit cannot be extended beyond the 12 months. However, if you supplement your internship with a stay at a Danish agricultural or technical school with a duration of six to eight months, you can be granted a permit of 18 months in total.

You can be granted a residence and work permit as an intern in the health sector, the architectural field, and in other fields of internship for up to 18 months, but no longer that the duration of your internship contract. Your permit cannot be extended beyond the 18 months.

If you apply for an extension, you may continue to work as an intern while your application is being processed, provided that you are at the same place of internship and that the conditions for your stay remain unchanged.

If you wish to begin at a new place of internship, you may not do so before you have been granted a new residence and work permit.

Неправильное использование визы

Misuse of a visa
If you remain in Denmark after your visa expires or if you try to use your visa stay to obtain a long-term or permanent residence permit you can be given a penalty period for a period of three to five years. During this period you will be unable to obtain a Schengen visa to enter Denmark. 

Exceeding a visa validity period
A visa gives the holder the right to reside in the Schengen region for a predetermined number of days (maximum 90) within a further defined period of validity. The visas validity period is stated on the visa sticker in your passport. 

As a visa holder, you may neither reside in Schengen region for more than the permitted number of days, nor arrive or depart outside of the validity period.

It is important that you know the validity period of your visa, as there can be serious consequences for leaving too late. 

If you exceed your visas validity period you can be given a penalty period. During this period it will normally be unable to obtain a Schengen visa to enter Denmark.

You can be banned for three years if you exceed the visa period by up to 30 days. A five-year ban is imposed if you exceed the visa period by more than 30 days. 

However, you will not be given a penalty period if you can document that you exceeded the visas validity period due to unforeseen circumstances beyond your control, such as traffic delays, airline strikes or serious illness. You will not be banned if it is assessed that a rejection of your visa will be a disproportionate reaction in relation to the behavior you have demonstrated during your previous stays on a visa/short stay visa

Application for a residence permit
A visa is only intended for short-term stays in the Schengen region and not for permanent or long-term residency.
 
If you attempt to use a visa stay in Denmark or another Schengen country to obtain permanent or long-term residency you can be given a penalty period. This means that you would not normally be able to obtain a visa to enter Denmark during that period.
 
Submitting an application for a residence permit while in Denmark on a visa will normally result in a five-year penalty period. 

However, you are allowed to apply for certain types of residence permits while visiting Denmark on a visa. 

Applications without a penalty period
This page provides a list of different types of applications for residence permit a visa holder can submit in Denmark without causing a penalty period. 

The visa holder will not be prevented from obtaining a new visa (subject to a penalty period) if the application concerns the following types of residence permits, cf. the Danish Aliens Act, Section 4c (4) (penalty period): 

An application for a residence permit on the grounds of family reunification, if the visa holder is either the spouse/partner or child under 15 of the person residing in Denmark, cf. the Danish Aliens Act, Section 9 (1)(i or ii).

An application for a residence permit submitted with reference to special circumstances, if the visa holder is either the spouse/partner or child under 15 of the person residing in Denmark, cf. the Danish Aliens Act, Section 9c (1).

An application for a residence permit as a student, cf. the Danish Aliens Act, Section 9i (1).

An application for a residence permit under the cities of refuge programme (i.e. if the visa holder is engaged in literary activities and has been offered residence by a local council as part of its membership of an international organisation), cf. the Danish Aliens Act, Section 9c (4).

An application for a residence and work permit on the grounds of work, cf. the Danish Aliens Act, Section 9a (2) (i-iv or vi).

If the visa holder, after the application for a residence permit is submitted, leaves the Schengen countries in accordance with the validity of the visa issued.

If humanitarian considerations make it conclusively inappropriate.

However, even if the application for a residence permit is covered by the exceptions above, a penalty period will still be imposed, if the reason for the application is to extend the visa holders stay in Denmark, even though it is obvious that the applicant does not qualify for a residence permit, cf. the Danish Aliens Act, Section 4c (5) (penalty period).

You must, however, have a legitimate reason for seeking these types of residence permits. They purpose of your application may not solely be to remain in Denmark while the application is being processed. 

Expulsion
Visa holders will be given a five-year penalty period if they are judicially or administratively expelled from Denmark.

Asylum
Visa holders will be given a five-year penalty period if they apply for asylum in Denmark or another Schengen country. However, a penalty period will not be given if the applicant has contributed to the processing of their case and has left voluntarily after final rejection of asylum.  

Поездка с детьми
В случае путешествия с детьми на них предоставляется такой же набор документов, что и для взрослых (включая фотографию установленного образца).

Необходимые документы:
-оригинал и цветная копия свидетельства о рождении ребенка, не достигшего 18 лет (даже при наличии собственного внутреннего и загранпаспорта);

-справка из учебного заведения;

-спонсорское письмо от одного из родителей;

-если ребенок, не достигший 18 лет, путешествует в сопровождении одного из родителей либо третьего лица, необходимо предоставить нотариально заверенную доверенность/согласие на вывоз ребенка от остающегося/остающихся родителя/родителей и ее копию, копию страницы паспорта с данными доверителя;
-медицинская страховка. 

В случае если один из родителей получил визу ранее, нужно приложить цветную копию этой визы и копию первой страницы загранпаспорта с личными данными.
На детей, вписанных в паспорт родителя, должна в обязательном порядке быть вклеена фотография. На детей, вписанных в загранпаспорт родителя, в этот паспорт вклеивается отдельная виза. Дети, достигшие 14 лет, должны иметь свой загранпаспорт. 

Срок оформления визы в Данию
Документы на оформление визы можно подавать на ранее чем за 3 месяца до начала поездки.

Стандартный срок оформления виз от 5 до 10 дней.
Срок оформления транзитных виз - 5 рабочих дней. 

Срок действия виз при первом обращении 3-6 месяцев.
При наличии ранее выданных шенгенских виз и при условии соблюдения визового режима, визу можно запрашивать - на 1-3 года, и далее на 5 лет.
Срок пребывания в Шенгене не может превышать 90 дней в течение каждых 180 дней

Требования к фотографиям
-размер фотографии 35х45 мм;



-фотография должна быть выполнена не ранее, чем за 6 месяцев до подачи заявления;



-четкое цветное изображение на светлом фоне;



-изображение должно занимать примерно 70%-80% снимка, расстояние от подбородка до макушки - 30 мм;



-на фотографии не должно быть овалов, рамок и уголков;



-на фотографии заявитель должен быть изображен без очков/солнцезащитных очков, шляп и платков, за исключением случаев, когда это необходимо по религиозным либо медицинским соображениям.  

Важно! Консульство оставляет за собой право потребовать дополнительные документы.

Для иностранных граждан, проживающих в Российской Федерации:
Иностранные граждане должны предоставить документ, подтверждающий их право на проживание в Российской Федерации (вид на жительство, долгосрочная виза или регистрация ФМС по месту пребывания/проживания: оригинал и копия). Данный документ должен быть действителен в течение минимум 3 месяцев после запланированного возвращения из Шенгенской зоны, или необходимо предоставить документ, подтверждающий, что нерезидент подал запрос на продление срока действия легального нахождения в России.  

БИОМЕТРИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ
Для оформления виз получаемых впервые начиная с 14 сентября 2015 года необходимо личное присутствие заявителя в консульском учреждении или визовом центре для предоставления биометрических данных (цифровое фото и отпечатки пальцев), которые предоставляются не чаще чем 1 раз в 5 лет.
Лица, которые получили визу после 14 сентября 2014 года и срок действия этой визы окончился, могут оформлять визы без личного присутствия в консульстве или визовом центре.

В случае необходимости сдача биометрических данных может быть проведена по месту жительства или работы заявителя (представитель выезжает на место со сканнером для снятия отпечатков пальцев).

При оформлении виз, заявитель после подачи всех документов в нашу компанию, в течение 1-2 дней получает письмо - подтверждение о передаче документов в консульство и записи его на сдачу биометрических данных. На сдачу биометрических данных, заявитель приходит лично, только с письмом подтверждением и общегражданским паспортом (дети до 14 лет со свидетельством о рождении). Никаких документов предъявлять не требуется, все документы подтверждающие цель туристической или деловой поездки, включая заграничный паспорт, на момент сдачи биометрических данных уже находятся в консульстве или визовом центре.

В случаи если биометрические данные были сданы после 14 сентября 2015 года, но в визе было отказано или биометрические данные сдавались для оформления визы D, заявители обязаны повторно сдать биометрические данные.

Уважаемые заявители и представители туристических агентств, в настоящее время мы НЕ принимаем документы на оформление виз для уроженцев республик Северного Кавказа: Дагестан, Карачаево-Черкесия, Кабардино-Балкария, Северная Осетия, Ингушетия, Чечня, а также для граждан Южной Осетии и Республики Абхазия в связи с участившимися случаями безмотивных отказов в выдаче виз вышеуказанным категориям граждан. 

Для оформления виз гражданам СНГ (Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Таджикистана, Узбекистана, Украины) в консульском оруге России (Москве), необходимо подтверждение легального проживания (вид на жительство, разрешение на временное проживание, регистрация по месту пребывания)  и наличия средст для поездки (подтверждение места работы, разрешение на работу, выписка из банка об остатке средств на счете).

При оформлении виз в консульском округе России (Москве) Граждане Белоруссии и Казахстана освобождены от необходимости оформления вида на жительство, разрешения на времнное проживание и разрешения на работу в России.
При оформлении виз в консульском округе России (Москве) Граждане СНГ имеющие разрешение на временное проживание или вид на жительство освобождены от необходимости оформления разрешения на работу.

Граждане СНГ при оформлении виз в Москве и отсутствии места работы (разрешения на работу) или отсутствия подтвердения наличия средств в банке вправе предоставить письмо о спонсорстве с приложением копии паспорта спонсора, копии свидетельства подтверждающего отношение к заявителю, подтверждение места работы и выписки о наличии средств в банке. Спонсорами по отношению друг к другу могут быть только родители, дети, бабушки и дедушки, муж и жена. Спонсорство иных лиц правового значения не имеет.

Граждане СНГ (Азербайджана, Армении, Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Молдавии, Таджикистана, Туркменистана, Узбекистана, Украины), граждане Грузии, Литвы, Латвии, Эстонии в случае отсутствия консульства на их территории вправе оформить визу в консульстве в Москве без необходимости подтверждения легального пребывания на территории России.

Стоимость оформления виз в Данию

Пограничный контроль РФ
Гос. услуги МИД РФ
Гос. услуги Минюст РФ
Загранпаспорт
Консульские конвенции
Международные соглашения
Общая консульская инструкция
Визовый Кодекс ЕС
Посольства
Разрешение на въезд
Правовая помощь
Полезные ссылки
Visa for Russia
Memo to the alien
Cooperation
For foreign citizens
Extradition
Interpreters
Партнеры
Агентствам
Вакансии
Реклама